Animê Database: Músicas Naruto Clássico

Confira todas as aberturas e encerramentos de Naruto Clássico

Além de uma história incrível, Naruto também nos proporciona músicas envolventes e animadas. É impossível falar de animês sem falar de músicas de abertura ou encerramento.

Leia mais

Normalmente a abertura de um animê traz uma energia explosiva enquanto o encerramento tem uma intensidade menor e causa mais reflexões.

Leia mais

Vou deixar vocês com uma lista completa das 9 aberturas e 15 encerramentos de Naruto Clássico. Aproveite para conferir as coisas que não fazem sentido em Naruto enquanto ouve.

Leia mais
Leia mais

Naruto Clássico: Aberturas

Todas as aberturas do Naruto Clássico são muito boas, mas Haruka Kanata e Kanashimi wo Yasashisa ni ocupam um lugar especial no meu coração. Ambas me ajudaram a passar por fases difíceis da minha vida e sempre estarão comigo.

Leia mais

#01: "ROCKS", by Hound Dog (eps 1-25)

"ROCKS", by Hound Dog

Leia mais
Letra "ROCKS", by Hound Dog

Come on!

Leia mais

Owareru youni isoi de iru

Leia mais

Kawai ta mune ga kari tateru no sa

Leia mais

Hito kiwa tsuyoku kagayaku hoshi wa

Leia mais

Ima mo tooku ni aru

Leia mais

Ushinatte yuku motome nagara

Leia mais

Ubawa rete yuku atae nagara

Leia mais

Dare no tame de naku dare no mono de naku

Leia mais

Ore tachi no ima ga

Leia mais

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane

Leia mais

Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

Leia mais

Tatakau koto mo aishi au koto mo

Leia mais

Haruka hikari no on the way

Leia mais

Ura kitte kita shin ji nagara

Leia mais

Kitsuke te kita inori nagara

Leia mais

Dare no koto de naku dare no sei de naku

Leia mais

Ore tachi no ima wo

Leia mais

Itami hodoki kokoro hodoki kage o hodoki

Leia mais

Iki o tsunete hashiri nukero yami o saite

Leia mais

Kana shimu koto mo yume o miru koto mo

Leia mais

Owari wa shinai on the way

Leia mais

Omoi kasane yume o kasane hibi o kasane

Leia mais

Ase ni mamire namida korae chi o tagi rase

Leia mais

I wanna rocks mune ni rocks

Leia mais
Tradução "ROCKS", by Hound Dog

Vamos!

Leia mais

Estou correndo como se estivesse sendo perseguido

Leia mais

O coração continuou gritando seco

Leia mais

A estrela flamejante é uma teimosa

Leia mais

Ela ainda está longe

Leia mais

Enquanto eu estava procurando perdido

Leia mais

Embora eu tenha sido roubado

Leia mais

Não é de ninguém, Não é de alguém

Leia mais

O momento agora é nosso

Leia mais

Sobre os nossos sentimentos, nossos sonhos, por estes dias suados

Leia mais

Segurando as lágrimas, o sangue está agitando

Leia mais

Pode lutar que o amor você pode encontrar

Leia mais

É apenas uma luz distante no caminho

Leia mais

Fui traído como ele pensava

Leia mais

Fui ferido enquanto rezava

Leia mais

Não é problema de ninguém, não é culpa de ninguém

Leia mais

O momento agora é vosso

Leia mais

Desfaça a dor, desfaça o coração, desfaça as sombras

Leia mais

Mantenha seu fôlego, corra mesmo no escuro

Leia mais

Com uma sensação de dor e sono

Leia mais

Nunca termine no meio caminho

Leia mais

Sobre os nossos sentimentos, nossos sonhos, por estes dias suados

Leia mais

Segurando as lágrimas, o sangue está agitando

Leia mais

Eu quero o melhor, no meu peito o melhor

Leia mais

#02: "Haruka Kanata (遥か彼方)" by Asian Kung-fu Generation (eps 26-53)

"Haruka Kanata (遥か彼方)" by Asian Kung-fu Generation

Leia mais
Letra "Haruka Kanata (遥か彼方)" by Asian Kung-fu Generation

fumikomu ze akuseru

Leia mais

kakehiki wa nai sa, sōda yo

Leia mais

yoru o nukeru

Leia mais

nejikomu-sa saigo ni

Leia mais

sashihiki zero-sa, sōda yo

Leia mais

hibi o kezuru

Leia mais

kokoro o sotto

Leia mais

hiraite gyutto

Leia mais

hikiyosetara

Leia mais

todoku yo kitto

Leia mais

tsutau yo motto-sa

Leia mais

iki isoide shiboritotte

Leia mais

motsureru ashidakedo mae yori

Leia mais

zutto sō, tōku e

Leia mais

ubaitotte tsukandatte

Leia mais

kimi ja nai nara

Leia mais

imi wa nai no sa

Leia mais

dakara motto motto motto haruka kanata

Leia mais

fumikomu ze akuseru

Leia mais

kakehiki wa nai sa, sōda yo

Leia mais

yoru o nukeru

Leia mais

nejikomu-sa saigo ni

Leia mais

sashihiki zero-sa, sōda yo

Leia mais

hibi o kezuru

Leia mais

kokoro o sotto

Leia mais

hiraite gyutto

Leia mais

hikiyosetara

Leia mais

todoku yo kitto

Leia mais

tsutau yo motto-sa

Leia mais

iki isoide shiboritotte

Leia mais

motsureru ashidakedo mae yori

Leia mais

zutto sō, tōku e

Leia mais

ubaitotte tsukandatte

Leia mais

kimi ja nai nara

Leia mais

imi wa nai no sa

Leia mais

dakara haruka kanata

Leia mais

itsuwaru koto ni nareta kimi no sekai o

Leia mais

nuritsubusu no sa, shiroku

Leia mais

shirou

Leia mais
Tradução "Haruka Kanata (遥か彼方)" by Asian Kung-fu Generation

Vamos nos apressar

Leia mais

Não é preciso se precipitar

Leia mais

Corra através da noite

Leia mais

Eu só irei me queixar no fim

Leia mais

As diferenças são zero

Leia mais

Isso desperdiça nossos dias

Leia mais

Abra um pouco o seu coração

Leia mais

E traga alguém

Leia mais

Para perto de você

Leia mais

Seus sentimentos vão

Leia mais

Alcança-los profundamente

Leia mais

Tenha pressa! Arranque isso!

Leia mais

Mesmo minhas pernas estando presas

Leia mais

Elas me levaram longe

Leia mais

Mesmo se eu roubar

Leia mais

E possuir isso

Leia mais

Não haverá significado se não for você

Leia mais

Por isso eu vou muito, muito, muito mais longe

Leia mais

Vamos nos apressar

Leia mais

Não é preciso se precipitar

Leia mais

Corra através da noite

Leia mais

Eu só irei me queixar no fim

Leia mais

As diferenças são zero

Leia mais

Isso desperdiça nossos dias

Leia mais

Abra um pouco o seu coração

Leia mais

E traga alguém

Leia mais

Para perto de você

Leia mais

Seus sentimentos vão

Leia mais

Alcança-los profundamente

Leia mais

Tenha pressa! Arranque isso!

Leia mais

Mesmo minhas pernas estando presas

Leia mais

Elas me levaram longe

Leia mais

Mesmo se eu roubar

Leia mais

E possuir isso

Leia mais

Não haverá significado se não for você

Leia mais

Por isso eu vou mais longe

Leia mais

Do contrario, seu mundo se tornará

Leia mais

Desonestidade pura, Pintada de branco

Leia mais

Branco

Leia mais

#03: "Kanashimi wo Yasashisa ni (悲しみをやさしさに)" by little by little (eps 54-77)

"Kanashimi wo Yasashisa ni (悲しみをやさしさに)" by little by little

Leia mais
Letra "Kanashimi wo Yasashisa ni (悲しみをやさしさに)" by little by little

sousa kanashimi wo yasashisa ni

Leia mais

jibun rashisa wo chikara ni

Leia mais

mayoinagarademo ii arukidashite

Leia mais

mou ikkai mou ikkai

Leia mais

dareka no kitai ni zutto kotae

Leia mais

homerarerunoga suki nano desuka?

Leia mais

naritai jibun wo surikaetemo

Leia mais

egao wa itsudemo suteki desuka?

Leia mais

hajimaridake yume mite okiru

Leia mais

sono saki nara itsuka jibun no ude de

Leia mais

souda daiji na mono wa itsumo

Leia mais

katachi no nai mono dake

Leia mais

te ni iretemo nakushitemo

Leia mais

kizukanumama

Leia mais

sousa kanashimi wo yasashisa ni

Leia mais

jibun rashisa wo chikara ni

Leia mais

mayoinagarademo ii arukidashite

Leia mais

mou ikkai mou ikkai

Leia mais

zurui otona wa deau tabi

Leia mais

atama gohashi na sekkyou dake

Leia mais

jibun wo sunao ni dasenaku natte

Leia mais

kizutsukinagara sugu ni togatte

Leia mais

atarashii kaze mikata ni tsukete

Leia mais

sagashite iinda itsuka aoi tori wo

Leia mais

souda daiji na mono wa itsumo

Leia mais

katachi no nai mono dake

Leia mais

te ni iretemo nakushitemo

Leia mais

kizukanumama

Leia mais

sousa kanashimi wo yasashisa ni

Leia mais

jibun rashisa wo chikara ni

Leia mais

mayoinagarademo ii arukidashite

Leia mais

namida no ato ni wa nazeka fukkireta

Leia mais

sora ni niji ga deru you ni shizen na koto

Leia mais

ame wa agatta i

Leia mais

dakara daiji na mono wa itsumo

Leia mais

katachi no nai mono dake

Leia mais

te ni iretemo nakushitemo

Leia mais

kizukanumama

Leia mais

sousa kanashimi wo yasashisa ni

Leia mais

jibun rashisa wo chikara ni

Leia mais

kiminara kitto yareru shinjite ite

Leia mais

mou ikkai mou ikkai

Leia mais

mou ikkai mou iikkai?

Leia mais
Tradução "Kanashimi wo Yasashisa ni (悲しみをやさしさに)" by little by little

Transforme sua tristeza em bondade

Leia mais

Sua unicidade em força

Leia mais

Tudo bem estar perdido durante isso, então comece a caminhar

Leia mais

Mais uma vez, mais uma vez

Leia mais

Você gosta de ser elogiado

Leia mais

Sempre atentendo às espectativas dos outros?

Leia mais

Mesmo escondendo quem você quer ser

Leia mais

Seu sorriso será sempre belo?

Leia mais

Acordar depois de ver somente o começo do sonho

Leia mais

Algum dia conseguirei a continuação com minhas mãos

Leia mais

As coisas mais importantes

Leia mais

São sempre aquelas que não têm forma

Leia mais

As tendo ou perdendo

Leia mais

Você não percebe

Leia mais

Transforme sua tristeza em bondade

Leia mais

Sua unicidade em força

Leia mais

Tudo bem estar perdido durante isso, então comece a caminhar

Leia mais

Mais uma vez, mais uma vez

Leia mais

Sempre levamos só sermões

Leia mais

Quando encontramos adultos injustos

Leia mais

Não mostram o que são de verdade

Leia mais

Enquanto se machucam e são ríspidos

Leia mais

Faça desse novo vento seu aliado

Leia mais

Você pode procurar pelo pássaro azul algum dia

Leia mais

As coisas mais importantes

Leia mais

São sempre aquelas que não têm forma

Leia mais

As tendo ou perdendo

Leia mais

Você não percebe

Leia mais

Transforme sua tristeza em bondade

Leia mais

Sua unicidade em força

Leia mais

Tudo bem estar perdido durante isso, então comece a caminhar

Leia mais

A chuva parou naturalmente

Leia mais

Como um arco-íris que surge no céu

Leia mais

Depois das lágrimas

Leia mais

Por isso, as coisas mais importantes

Leia mais

São sempre aquelas que não têm forma

Leia mais

As tendo ou perdendo

Leia mais

Você não percebe

Leia mais

Transforme sua tristeza em bondade

Leia mais

Sua unicidade em força

Leia mais

Acreditando que você deve ser capaz de faze-lo

Leia mais

Mais uma vez, mais uma vez

Leia mais

Mais uma vez, mais uma vez

Leia mais

#04: "GO!!!" by FLOW (eps 78-103)

"GO!!!" by FLOW

Leia mais
Letra "GO!!!" by FLOW

We are Fighting Dreamers! Takami wo mezashite

Leia mais

Fighting Dreamers Narifuri! kamawazu

Leia mais

Fighting Dreamers Shinjiru! ga mama ni

Leia mais

Only Only Only Oh! Just go my way!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

You punch like a drunken rider!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

Buttakitteku ze Get the fire!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

You punch like a drunken rider!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

Kewashii shura no michi no naka Hito no chizu wo hirogete doko e yuku?

Leia mais

Gokusaishoku no karasu ga Sore wo ubaitotte yaburisuteta

Leia mais

Saa kokoro no me Mihiraite Shika to ima wo mikiwamero! (Yeah yeah!)

Leia mais

Ushinau mono nante nai sa Iza mairou!

Leia mais

We are Fighting Dreamers! Takami wo mezashite

Leia mais

Fighting Dreamers Narifuri! kamawazu

Leia mais

Fighting Dreamers Shinjiru! ga mama ni

Leia mais

Only Only Only Oh! Just go my way!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

You punch like a drunken rider!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

Oto wo tatezu shinobiyoru kage ga Itsumo bokura wo madowaseru

Leia mais

Yuugenjikkou Ooki na kaze ga Uneri wo agete fukiareru

Leia mais

Kazashita surudoi katana de Onore no asu Kirihirake! (Yeah!)

Leia mais

Hoshou nante Doko ni mo nai sa Naa Sou daro!?

Leia mais

We are Fighting Dreamers Takami wo mezashite

Leia mais

Fighting Dreamers Narifuri kamawazu

Leia mais

Fighting Dreamers Shinjiru ga mama ni

Leia mais

Only Only Only Oh! Just go my way!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

You punch like a drunken rider!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

Buttakitteku ze Get the fire!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

You punch like a drunken rider!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

Buttakitteku ze Get the fire!

Leia mais

We are Fighting Dreamers! Kono nakama-tachi to

Leia mais

Fighting Dreamers! Subete wa makikomi

Leia mais

Fighting Dreamers! Kokorozashi Takaku

Leia mais

Only Only Only Oh!

Leia mais

We are Fighting Dreamers Takami wo mezashite

Leia mais

Fighting Dreamers Narifuri kamawazu

Leia mais

Fighting Dreamers Shinjiru ga mama ni

Leia mais

Only Only Only Oh! Just go my way!

Leia mais

(Don't forget your first impulse ever)

Leia mais

(Let's keep your adventurous ever)

Leia mais

(Don't forget your first impulse ever)

Leia mais

(Let's keep your adventurous ever)

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

You punch like a drunken rider!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

Buttakitteku ze Get the fire!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

You punch like a drunken rider!

Leia mais

Right here Right now (Go!)

Leia mais

Buttakitteku ze Get the fire!

Leia mais

Bang!!!

Leia mais
Tradução "GO!!!" by FLOW

Nós somos lutadores sonhadores - seremos os melhores

Leia mais

Lutadores sonhadores - não ligamos pra aparência

Leia mais

Lutadores sonhadores - lutamos pelo que acreditamos

Leia mais

Por isso, por isso, por isso oh, venham comigo!

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Você luta igual um bêbado

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Vá lutar, mas sobreviva

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Você luta igual um bêbado

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Nesse caminho cheio de conflitos, aonde você vai chegar se machucar os outros?

Leia mais

Tudo isso foi abandonado… para ser esquecido

Leia mais

Mas agora abra os seus olhos do seu coração…e veja com clareza esse momento (yeah!)

Leia mais

Não há nada a perder…por isso vamos lá!

Leia mais

Nós somos lutadores sonhadores ? seremos os melhores

Leia mais

Lutadores sonhadores - não ligamos pra aparência

Leia mais

Lutadores sonhadores - lutamos pelo que acreditamos

Leia mais

Por isso, por isso, por isso oh, venham comigo!!

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Você luta igual um bêbado

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

A sombra que se aproxima sem fazer som, sempre nos confunde

Leia mais

O vento realizador faz ondas e sopra pra longe Abra seu próprio caminho

Leia mais

Erguendo essa espada enferrujada (yeah!)

Leia mais

Não existem garantias em lugar algum, não é?

Leia mais

Nós somos lutadores sonhadores ? seremos os melhores

Leia mais

Lutadores sonhadores - não ligamos pra aparência

Leia mais

Lutadores sonhadores - lutamos pelo que acreditamos

Leia mais

Por isso, por isso, por isso oh, venham comigo!!

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Você luta igual um bêbado

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Vá lutar, mas sobreviva

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Você luta igual um bêbado

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Vá lutar, mas sobreviva!

Leia mais

Nós somos lutadores sonhadores - com esses companheiros

Leia mais

Lutadores sonhadores - enfrento tudo

Leia mais

Lutadores sonhadores - com grandes esperanças

Leia mais

Por isso, por isso, por isso oh!

Leia mais

Nós somos lutadores sonhadores ? seremos os melhores

Leia mais

Lutadores sonhadores - não ligamos pra aparência

Leia mais

Lutadores sonhadores - lutamos pelo que acreditamos

Leia mais

Por isso, por isso, por isso oh, venham comigo!!

Leia mais

(não se esqueça de seu primeiro impulso)

Leia mais

(mantenha-se sempre aventureiro)

Leia mais

(não se esqueça de seu primeiro impulso)

Leia mais

(mantenha-se sempre aventureiro)

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Você luta igual um bêbado

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Vá lutar, mas sobreviva

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Você luta igual um bêbado

Leia mais

Aqui e agora!

Leia mais

Vá lutar, mas sobreviva!

Leia mais

BANG!

Leia mais

#05: "Seishun Kyosokyoku (青春狂騒曲)" by Sambomaster (eps 104-128)

"Seishun Kyosokyoku (青春狂騒曲)" by Sambomaster

Leia mais
Letra "Seishun Kyosokyoku (青春狂騒曲)" by Sambomaster

Hikaramita kotoba wo tsunaide

Leia mais

Soredemo boku no shinpuura

Leia mais

Omoi wo tsutaetai dakenano

Leia mais

Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa

Leia mais

Kinou no haikyou ni uchisutete

Leia mais

Kimi to warau ima wo ikiru no da

Leia mais

Soredemo kono dekigoto ga kimi wo kurushimeru daro

Leia mais

Dakarakoso sayonara nanda

Leia mais

Konomama nani mo nokorazu ni

Leia mais

Anata to wakachiau dake

Leia mais

Yagate bokura wa sorega subete datto kigatsuite

Leia mais

Kanashimi ga hoho wo tsutatte

Leia mais

Namida no kawa ni narudake

Leia mais

Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte

Leia mais

Tokeau no yo

Leia mais

Iradachi to ka sukoshi kurai no kodoku datoka wa

Leia mais

Ittai sorega boku nado ni totte

Leia mais

Nandattendaro?

Leia mais

Ima wa DORAMA no naka janaindase

Leia mais

"nee, doudai?"

Leia mais

Sono koe ni bokura furikaetemo

Leia mais

Da wa mo inai daro?

Leia mais

Dakarakoso bokura takaraka ni sakebu no da

Leia mais

Sore demo bokura no koe wa dokonimo todokanai daro

Leia mais

Dakarakoso sayonara nanda

Leia mais

Soshite mata toki wa nagarete

Leia mais

Anata to wakachiau dake

Leia mais

Yagate bokura wa sore ga subete datto kigatsuite

Leia mais

Kanashimi ga hoho wo tsutatte

Leia mais

Hitotsuji no uta ni naru dake

Leia mais

Yureru omoi wa tsuyoi uzu ni natte

Leia mais

Tokeau no yo tokeau no yo

Leia mais

Fukinukeru kusunda ano hi no kaze wa

Leia mais

Kinou no haigyou ni urasutete oh yeah

Leia mais

Konomama nani mo nokorazu ni

Leia mais

Anatato wakachiau dake

Leia mais

Soshite anata wa ima ga subete datto kigatsuite

Leia mais

Kanashimi ga hoho wo tsutatte

Leia mais

Namida no kawa ni narudake

Leia mais

Soshite bokura wa awai umi ni natte

Leia mais

Tokeau no yo

Leia mais

Tokeau no yo

Leia mais

Tokeau no yo

Leia mais

Yagate bukura wa sore ga subete dato kigatsuite

Leia mais

Yagate bukura wa kanashimi ga hoho wo tsutau koto wo oboete

Leia mais

Yagate bukura wa yagate bukura wa

Leia mais

Anatagata to tokeau wake desu yo

Leia mais

Tokeau wake desu

Leia mais
Tradução "Seishun Kyosokyoku (青春狂騒曲)" by Sambomaster

Diziamos palavras tão secas

Leia mais

Apezar de que tudo o que queríamos

Leia mais

Era compartilhar sentimentos

Leia mais

O agradável vento sopra através de hoje

Leia mais

Está abandonando as ruínas de ontem

Leia mais

E agora posso viver ao seu lado sorrindo?

Leia mais

Entretanto aquele incidente, ainda lhe atormenta

Leia mais

E este é o motivo disso ser um adeus

Leia mais

Assim tentaremos culpar um ao outro

Leia mais

Até que nada nos reste

Leia mais

Para então percebermos que aquilo era tudo o que tínhamos

Leia mais

A tristeza fluirá por nossos rostos

Leia mais

Formando um rio de lágrimas

Leia mais

E hesitantes sentimentos se tornarão fortes desejos

Leia mais

Que se dissolverão

Leia mais

Irritação e um pouco de solidão

Leia mais

Exatamente que isso é

Leia mais

Para nos?

Leia mais

Não estamos no meio de um drama, você sabe

Leia mais

"Ei, como é isso"

Leia mais

Aquela voz, mesmo se nos virarmos

Leia mais

Não há ninguém, certo?

Leia mais

E este é o motivo pelo qual gritaremos tanto

Leia mais

Mas mesmo assim, nossas vozes não alcançarão ninguém

Leia mais

E este é o motivo disso ser um adeus

Leia mais

E então novamente o tempo irá passar

Leia mais

E eu terei somente isso em comum com você

Leia mais

Para então percebermos que aquilo era tudo o que tínhamos

Leia mais

A tristeza fluirá por nossos rostos

Leia mais

Tornando-se apenas uma canção

Leia mais

E hesitantes sentimentos se tornarão fortes desejos

Leia mais

Que se dissolverão Que se dissolverão

Leia mais

O agradável vento sopra através de hoje

Leia mais

Está abandonando as ruínas de ontem

Leia mais

E então novamente o tempo irá passar

Leia mais

E eu terei somente isto em comum com você

Leia mais

E então você perceberá que aquilo era tudo o que tínhamos

Leia mais

A tristeza fluirá por nossos rostos

Leia mais

Formando um rio de lágrimas

Leia mais

E então nos tornaremos um pálido oceano

Leia mais

Que se dissolverá

Leia mais

Que se dissolverá

Leia mais

Que se dissolverá

Leia mais

Em breve percebermos que aquilo era tudo o que tínhamos

Leia mais

Em breve nos lembraremos da tristeza fluindo po nossos rostos

Leia mais

Ñ lembro

Leia mais

Em breve dissolverei junto com você

Leia mais

Dissolveremos juntos

Leia mais

#06: "No Boy, No Cry (ノーボーイ・ノークライ)" by Stance Punks (eps 129-153)

"No Boy, No Cry (ノーボーイ・ノークライ)" by Stance Punks

Leia mais
Letra "No Boy, No Cry (ノーボーイ・ノークライ)" by Stance Punks

No Boy! No Cry!

Leia mais

One, Two, Three, Go!

Leia mais

Gin Iro no Sora ga Wareru no o

Leia mais

Boku wa Tsuttatte Botto Miteita

Leia mais

Taikutsu ni Yarareru kurai nara

Leia mais

Shinjimau hou ga zutto mashisa

Leia mais

Shounen yo Kiitekure

Leia mais

Ningen nante taishita mon janai sa

Leia mais

Ashita nante mou iranai kara

Leia mais

nigitta kobushi o kakusunayo

Leia mais

Fuan ni yume o uri to basu hodo mada

Leia mais

Oibore chainai daro

Leia mais

Shonen yo kokoro no jyuu no

Leia mais

Hikigane wo hikeru no wa kimi dake sa

Leia mais

Subete no wakamono wa itta

Leia mais

Boku no kokoro o kirisakeyo

Leia mais

Akiramechi matta yatsu niwa

Leia mais

kankene hanashi nanda

Leia mais

Subete no wakamono wa itta

Leia mais

Bokura sakenda kono koe wa

Leia mais

Beddo no shita ni hisondeta jiyuu sa

Leia mais

No Boy, No Cry

Leia mais

Ore Zenshin Go

Leia mais

Wakariau koto mo nai mama

Leia mais

Hakichi baka shiteta

Leia mais

ano hi no kizu ga

Leia mais

Ima mo mada taore souna boku o

Leia mais

Maeni maeni hikizutte ikundarou

Leia mais

Barabara ni naru kurai

Leia mais

Sakende mitatte nanimo

Leia mais

Kotae nante denai kedo

Leia mais

Nanimo sezu suwatte waratteru

Leia mais

Aitsura mitaini narita kunainda

Leia mais

Subete no wakamono wa itta

Leia mais

Doushi yo mo naku kudaranai

Leia mais

Kono subarashii sekai ni

Leia mais

Tatta ima ikiteiru kara

Leia mais

Subete no wakamono wa itta

Leia mais

Subete no hontou to uso wo

Leia mais

Kesshite wasurete shimawanai youni

Leia mais

Subeteno wakamono wa itta

Leia mais

Shinuni wa wakasugiru darou

Leia mais

Shiraketa tsura ga naranderu

Leia mais

Karappo no kono machi de

Leia mais

Subeteno wakamono wa itta

Leia mais

Kaze no nai kono yoru ni

Leia mais

Nanika o kaeyou to shiteru kara

Leia mais

Bokura ga sakenda kono koe wa

Leia mais

Terorisuto datte kesenai darou

Leia mais
Tradução "No Boy, No Cry (ノーボーイ・ノークライ)" by Stance Punks

Hey

Leia mais

Não garoto, não chore 1 2 3 4

Leia mais

Garoto, me escute

Leia mais

As pessoas não são tudo isso que você pensa

Leia mais

O amanhã nos interessa mais, não podemos perder a coragem.

Leia mais

Garoto, o único que pode apertar o gatilho

Leia mais

Para enfrentar seu coração é você.

Leia mais

Lembre-se sempre de vencer o medo e a ansiedade

Leia mais

Garoto, você é o único

Leia mais

Que pode dar o primeiro passo

Leia mais

Todos os jovens sempre dizem

Leia mais

Isso é muito chato mesmo neste mundo maravilhoso.

Leia mais

Temos apenas que viver nossas agora.

Leia mais

Todos os jovens sempre dizem

Leia mais

Todas as verdades e mentiras

Leia mais

Faça o possiveu para não esquecer isso

Leia mais

Todos os jovens sempre dizem

Leia mais

Somos muitos jovens para morrer

Leia mais

Juntos sob este lindo céu Aqui neste lugar.

Leia mais

Todos os jovens sempre dizem

Leia mais

Nesta noite esquecida pelos ventos

Leia mais

Tentamos fazer a diferença.

Leia mais

#07: "Namikaze Satellite (波風サテライト)" by Snowkel (eps 154-178)

"Namikaze Satellite (波風サテライト)" by Snowkel

Leia mais
Letra "Namikaze Satellite (波風サテライト)" by Snowkel

Hamidashita kaze wo atsumete mitai na

Leia mais

Nami no saki tsutatte kanata e kaketeku

Leia mais

Kakugo wa kimatteru Michi wa tookute mo

Leia mais

Egaita mirai e tsuzuiteru

Leia mais

Haruka na koko kara kanata no kimi e to

Leia mais

Ano hibi no kaze to kakera wo todoketai

Leia mais

Sabishiku wa nai yo Itsumo koko ni iru

Leia mais

Dokomademo kaze ga tsunaideru

Leia mais

Toki ga bokura wo sekashite Kodou ga supiido agetetta

Leia mais

Yume no naka de mezamete mo Onaji hikari wo sagashita

Leia mais

Kagayaku hoshizora no shita Kazoe kirenai seiza to kage

Leia mais

Nemurenai yoru tadotte Kasuka na hibiki motomete

Leia mais

Deai to wakare wo kurikaeshite monao

Leia mais

Boku wa konna ni mo kodomo no mama da

Leia mais

Awai imeeji nante

Leia mais

Michibata ni kori nagete shimaetara na

Leia mais

Tsugi ni kimi ni au toki wa Motsureta ito wo hodoite

Leia mais

Akiru made hanashi wo shite Dekiru dake egao deiyou

Leia mais

Hanayagu machinami wo nuke Asayake ga hoo wo someteku

Leia mais

Sono saki ni kimi wa nani wo Nani wo mitsumeteiru darou

Leia mais

Nani wo mitsumeteiru darou

Leia mais

Toki ga kasoku wo tsuzukete Kaze ga bokura wo tsunaide

Leia mais

Sabishiku wa nai yo Ima mo koko ni iru

Leia mais

Dokomademo kaze wa…

Leia mais
Tradução "Namikaze Satellite (波風サテライト)" by Snowkel

quero reunir o vento, e as lágrimas das nuvens

Leia mais

atravessando as ondas, eu corro fugindo

Leia mais

sabendo das consequências embora o caminho esteja longe

Leia mais

eu continuo sem sentido ao meu futuro

Leia mais

neste lugar distante, aonde você está

Leia mais

eu queria mudar o vento e as lembranças daquele dia

Leia mais

você não está só eu sempre estarei com você

Leia mais

onde sempre estivemos, o vento está aqui

Leia mais

o tempo está nos pressionando, suas ações foram rápidas demais

Leia mais

despertando de nossos sonhos procuramos pela

Leia mais

mesma luz

Leia mais

sob a cintilante noite estelar, as inúmeras constelações e sombras,agora oque você vai fazer?

Leia mais

repetindo encontros e também partidas

Leia mais

eu sou como uma criança

Leia mais

apagando essa imagem

Leia mais

se eu pudesse apenas iria embora

Leia mais

quando eu te ver de novo bem aqui eu vou ser intocável

Leia mais

falaremos até acabar nossas vozes e então iremos somente

Leia mais

sorrir

Leia mais

atravessando essa brilhante cidade a luz da manhã aparecerá

Leia mais

no céu

Leia mais

o tempo passa rápido mas o vento nos deixa juntos

Leia mais

eu não estou sozinho, eu estou aqui agora

Leia mais

e o vento está…

Leia mais

#08: "Re:member" by FLOW (eps 179-202)

"Re:member" by FLOW

Leia mais
Letra "Re:member" by FLOW

Kakinarase sonzai wo

Leia mais

Koko ni iru to…

Leia mais

Arata na tabi ga ima hajimaru

Leia mais

Kawariyuku kisetsu no naka wo ikinuku tabi ni bokura

Leia mais

Chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo

Leia mais

(Just looks like a survival game)

Leia mais

Nagareteku jikan no naka ni

Leia mais

Okizari ni shita omoi wo

Leia mais

Wasureta koto sura wasurete ita

Leia mais

Kuzure kaketa toki kodoku wo shitte

Leia mais

Deaeta bokura hitori ja nai

Leia mais

Sarakedase kanjou wo

Leia mais

Banjou no omoi wo

Leia mais

Namidame ga unmei wo kaete yuku

Leia mais

Yami ni uchi narase kodou wo

Leia mais

Kitto aeru yo

Leia mais

Onaji itami no hata no moto de

Leia mais

Utsuri yuku kioku no naka de

Leia mais

Kawaranai taisetsu na mono wo

Leia mais

Mitsukedasou to shite samayotte ita

Leia mais

Boukyaku no hate de deaeta no wa

Leia mais

Wazuka demo tashika na nukumori

Leia mais

Sarakedase kanjou wo

Leia mais

Banjou no omoi wo

Leia mais

Namidame ga unmei wo kaete yuku

Leia mais

Yami ni uchi narase kodou wo

Leia mais

Kitto aeru yo

Leia mais

Onaji itami no hata no moto de

Leia mais

Sarake dase kanjou wo

Leia mais

Banjou no omoi wo

Leia mais

Namidame ga unmei wo kaete yuku

Leia mais

Yami ni uchi narase kodou wo

Leia mais

Kitto aeru yo

Leia mais

Kaki narase sonzai wo

Leia mais

Koko ni iru to…

Leia mais

Hibike ano akatsuki no sora ni

Leia mais
Tradução "Re:member" by FLOW

O tempo parou pra mim

Leia mais

Mas uma nova jornada está para começar!

Leia mais

Recebemos novas vidas a medida que a estação muda

Leia mais

Recuperamos a força que perdemos

Leia mais

Abandonamos nossos pensamentos nessa idade estonteante

Leia mais

E nos esquecemos de tudo completamente

Leia mais

Se eu pudesse ter te conhecido quando tudo estava desabando

Leia mais

Eu não estaria completamente sozinho

Leia mais

Então eu pego meu amor e afetuosidade, encaro o céu

Leia mais

E enterro minhas lágrimas em meu coração

Leia mais

Poderemos nos encontrar de novo na escuridão

Leia mais

Bem fundo nas profundezas de nossas dores

Leia mais

#09: "YURA YURA (ユラユラ)" by Hearts Grow (eps 203-220)

"YURA YURA (ユラユラ)" by Hearts Grow

Leia mais
Letra "YURA YURA (ユラユラ)" by Hearts Grow

yura yura to yugaunda sora e

Leia mais

kimi no moto e tonde yuke

Leia mais

konna ni mo chikaku ni kanjiteru

Leia mais

futatsu no omoi

Leia mais

zutto soba ni ita kara

Leia mais

aita suki ma ookisugite

Leia mais

namaiki na kimi no sunao na henji

Leia mais

"mata ne" ga sabishii

Leia mais

minarenai machi de naiteru nara

Leia mais

soba ni inakutemo egao wa todoketai

Leia mais

yura yura to yugaunda sora e

Leia mais

kimi no moto e tonde yuke

Leia mais

konna ni mo chikaku ni kanjiteru

Leia mais

futatsu no omoi

Leia mais

hitorikake no sofaa

Leia mais

mannaka wo toriatta ne

Leia mais

itsumademo mukiatte iru tame ni

Leia mais

futari wa ganbareru

Leia mais

miageta yozora wa kumo ga harete

Leia mais

yume ni mukatteru hitomi wa kawaranai

Leia mais

kirakira to kagayaku hoshi wa

Leia mais

ima mo kimi wo terashiteru

Leia mais

deatta hi to kawaranu sora no shita

Leia mais

hitotsu no chikai

Leia mais

hanasu toki ni kami wo sawaru kuse ga utsutte iru

Leia mais

hitorikiri de nemuru

Leia mais

mune no itami sae kitto kizuna

Leia mais

yura yura to yugaunda sora e

Leia mais

kimi no moto e tonde yuke

Leia mais

konna ni mo chikaku ni kanjiteru

Leia mais

futatsu no omoi

Leia mais

kirakira to kagayaku hoshi wa

Leia mais

itsumo futari utsushiteru

Leia mais

deatta hi to kawaranu sora no shita

Leia mais

hitotsu no chikai

Leia mais
Tradução "YURA YURA (ユラユラ)" by Hearts Grow

Deixe-os voar para você

Leia mais

Através do céu vacilante e distorcido

Leia mais

Esses dois amores

Leia mais

Que se sente tão perto juntos

Leia mais

Você estava sempre ao meu lado

Leia mais

Então, a diferença que você fez é tão grande

Leia mais

Sua resposta insolente: Até logo

Leia mais

Me deixa triste

Leia mais

Se você está chorando em uma cidade desconhecida

Leia mais

Mesmo que eu não esteja do seu lado, quero enviar um sorriso para você

Leia mais

Deixe-os voar para você

Leia mais

Através do céu vacilante e distorcido

Leia mais

Esses dois amores

Leia mais

Que se sente tão perto juntos

Leia mais

Cada um se senta

Leia mais

No meio de um sofá

Leia mais

Podemos continuar tentando olhar

Leia mais

Um para o outro para sempre

Leia mais

Quando olho para o céu noturno, as nuvens desaparecem

Leia mais

Meus olhos continuarão olhando para o meu sonho

Leia mais

Mesmo agora, as estrelas brilhantes e espumantes

Leia mais

Estão brilhando em você

Leia mais

Sob o céu que não havia mudado desde o dia em que nos conhecemos

Leia mais

Fizemos um voto único

Leia mais

Eu posso ver seu hábito de tocar seu cabelo quando você fala

Leia mais

Enquanto eu durmo sozinha

Leia mais

Até mesmo a dor em nossos corações é um vínculo

Leia mais

Deixe-os voar para você

Leia mais

Através do céu vacilante e distorcido

Leia mais

Esses dois amores

Leia mais

Que se sente tão perto juntos

Leia mais

As estrelas brilhantes e espumantes

Leia mais

Estão refletindo em nós dois

Leia mais

Sob o céu que não havia mudado desde o dia em que nos conhecemos

Leia mais

Fizemos um voto único

Leia mais

Naruto Clássico: Encerramentos

Como eu disse no começo, os encerramentos normalmente passam uma energia menor, porém geram mais reflexão. Eu sinto uma identificação maior com Wind e Harmonia, mas isso provavelmente é pelo fato de serem as partes que eu mais gosto do animê.

Leia mais

#01: "Wind" by Akeboshi (eps 1-25)

"Wind" by Akeboshi

Leia mais
Letra "Wind" by Akeboshi

Cultivate your hunger before you idealize

Leia mais

Motivate your anger to make them all realize

Leia mais

Climbing the mountain, never coming down

Leia mais

Break into the contents, never falling down

Leia mais

My knee is still shaking, like I was twelve

Leia mais

Sneaking out of the classroom, by the back door

Leia mais

A man railed at me twice though, but I didn't care

Leia mais

Waiting is wasting for people like me

Leia mais

Don't try to live so wise

Leia mais

Don't cry 'cause you're so right

Leia mais

Don't dry with fakes or fears

Leia mais

'Cause you will hate yourself in the end

Leia mais

You say: Dreams are dreams

Leia mais

I ain't gonna play the fool anymore

Leia mais

You say: 'Cause I still got my soul

Leia mais

Take your time, baby, your blood needs slowing down

Leia mais

Breach your soul to reach yourself before you gloom

Leia mais

Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of

Leia mais

Nothing

Leia mais

You still are blind, if you see a winding road

Leia mais

'Cause there's always a straight way to the point you see

Leia mais

Don't try to live so wise

Leia mais

Don't cry 'cause you're so right

Leia mais

Don't dry with fakes or fears

Leia mais

Cause you will hate yourself in the end

Leia mais
Tradução "Wind" by Akeboshi

Cultive seus desejos antes de idealizar

Leia mais

Canalize sua fúria para torná-la realidade

Leia mais

Escalando a montanha, sem nunca descer

Leia mais

Quebrando as barreiras, sem nunca cair

Leia mais

Meus joelhos ainda tremem como se eu tivesse doze anos

Leia mais

Escapando da sala de aula pela porta dos fundos

Leia mais

Um homem me criticou duas vezes, mas eu não me importei

Leia mais

Esperar é perda de tempo para pessoas como eu

Leia mais

Não tente viver de forma tão sensata

Leia mais

Não chore, pois você está certo

Leia mais

Não se esgote com máscaras ou medos

Leia mais

Porque você se odiará no final

Leia mais

Você diz,"sonhos são sonhos"

Leia mais

"Eu não irei bancar o tolo novamente"

Leia mais

Você diz "pois eu ainda tenho minha alma"

Leia mais

Não tenha pressa, meu bem, seu sangue precisa correr mais devagar

Leia mais

Abra sua alma para encontrar a si mesmo, antes de se entristecer

Leia mais

Pensar no medo cria sombras do nada, sombras do

Leia mais

Nada

Leia mais

Você ainda continua cego se você vê curvas na estrada

Leia mais

Pois há sempre um caminho reto para o seu objetivo

Leia mais

Não tente viver de forma tão sensata

Leia mais

Não chore, pois você está certo

Leia mais

Não se esgote com máscaras ou medos

Leia mais

Porque você se odiará no final

Leia mais

#02: "Harmonia" by Rythem (eps 26-51)

"Harmonia" by Rythem

Leia mais
Letra "Harmonia" by Rythem

Nee kikoemasu ka?

Leia mais

Sora wa hate shinaku aoku sunde ite

Leia mais

Umi wa kagiri naku koudai de ite

Leia mais

Kimi wa itsumade mo egao de ite

Leia mais

Janaito naichau kara

Leia mais

Mawari wo mimawasa nakutemo mou iin da yo

Leia mais

Kono te no naka ni ha minna ga iru kara

Leia mais

Nakitaku natte nigetaku natte

Leia mais

Shiawase wo wasurete shimattara minna utae

Leia mais

Hikari ga umare yami ga umareta futatsu ha hitotsu

Leia mais

Harumonia telepachia telepashii

Leia mais

Nee kikoemasu ka?

Leia mais

Kumo wa shiroku ukabi tasogare te ite

Leia mais

Ame wa kuroku ima mo nai te iru wake janai

Leia mais

Kimi mo miagereba kizuku hitotsu no chokusen

Leia mais

Itsu shika kokoro hareruya

Leia mais

Kawaranai uta wo sagashite iru aa misosazai

Leia mais

Mienai ito de nusubareteru mieru desho?

Leia mais

Samishiku natte kodoku no fuchi ni

Leia mais

Umoreteru nara ima me wo tojite minna utae

Leia mais

Hanarete tatte minna onaji basho

Leia mais

Yadori ki no moto

Leia mais

Harumonia telepachia telepashii

Leia mais

Nee kikoemasu ka?

Leia mais

Yume miru hito he negai wo komete

Leia mais

Shiawase wo todoke ni doko made mo minna warae

Leia mais

Shiawase wo wasurete shimattara minna utae

Leia mais

Hikari ga umare yami ga umareta futatsu ha hitotsu

Leia mais

Harumonia saigo no telepashii

Leia mais

Nee kikoemasu ka?

Leia mais
Tradução "Harmonia" by Rythem

Você pode me ouvir?

Leia mais

O céu é infinito e azul

Leia mais

O mar é imensamente largo

Leia mais

E você, permaneça sorrindo

Leia mais

Ou eu vou chorar

Leia mais

Você não tem que olhar para os lados agora

Leia mais

Porque todos estão nestas mãos

Leia mais

Querendo chorar, querendo correr

Leia mais

Se você esquecer a felicidade depois de cantar

Leia mais

A luz nasceu e a escuridão nasceu, as duas estão juntas

Leia mais

Sentindo a Harmonia, Telepatia

Leia mais

Você pode me ouvir?

Leia mais

A nuvem é branca e se movimenta sem alvo

Leia mais

A chuva não é negra e não está mais chorando

Leia mais

Quando você olhar para cima, verá esta única linha

Leia mais

Algum dia, o coração diz aleluia

Leia mais

A carriça procura por uma canção imutável

Leia mais

Você pode ver que estamos todos conectados por um fio invisível?

Leia mais

Se sentindo sozinho, completamente sozinho

Leia mais

Se você está esterrado, feche os olhos e cante

Leia mais

Mesmo se você está isolado, no mesmo território

Leia mais

Sob este visco

Leia mais

Sentindo a Harmonia, Telepatia

Leia mais

Você pode me ouvir?

Leia mais

Ver o desejo de uma pessoa,

Leia mais

Felicidade é

Leia mais

Se você esqueceu a felicidade depois de cantar

Leia mais

A luz nasceu, a escuridão nasceu, as duas estão juntas

Leia mais

Harmonia, Telepatia

Leia mais

Você pode me ouvir?

Leia mais

#03: "Viva Rock ~Japanese Side~" by Orange Range (eps 52-64)

"Viva Rock ~Japanese Side~" by Orange Range

Leia mais
Letra "Viva Rock ~Japanese Side~" by Orange Range

Sekaijuu hora waratteru sora miagete

Leia mais

Saa tachiagatte oh yeah

Leia mais

Hi! say! chikyuu wa mawaru kimi no tame ni asa ga kuru

Leia mais

Hada no iro ya me no iro kachikan datte iro-iro

Leia mais

Boku mo kimi mo dosoku de hagu-kissu-i love you

Leia mais

Saa, ote wo haishaku japaniizu piipoo

Leia mais

Sekaijuu hora waratteru sora miagete

Leia mais

Saa tachiagatte oh yeah

Leia mais

Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte

Leia mais

So tachiagatte oh yeah

Leia mais

Sekai wa hiroi hiroi totetsu mo naku

Leia mais

Ookii hito chiisai hito bibidebabidebuu

Leia mais

Dakara atama nayamasen na kimi wa kimi da

Leia mais

Sekai wa maji de kagiri neenda

Leia mais

Saa ashinami soroete 1, 2 1, 2

Leia mais

Sekaijuu hora waratteru sora miagete

Leia mais

Saa tachiagatte oh yeah

Leia mais

Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte

Leia mais

So tachiagatte oh yeah

Leia mais

Hito wa toki ni mayoi naki sore demo sora wo miagete

Leia mais

Deigo no hana wa akaku moe hiroki daichi fumishime

Leia mais

Tomo no warau oto to futto ukabu kimi no egao

Leia mais

Atatakai hizashi maioriru chikara ikou hajime kara

Leia mais

Sekaijuu hora waratteru sora miagete

Leia mais

Saa tachiagatte oh yeah

Leia mais

Sekaijuu hora kawatteku min'na ganbatte

Leia mais

So tachiagatte oh yeah

Leia mais
Tradução "Viva Rock ~Japanese Side~" by Orange Range

Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.

Leia mais

Então levantem-se! Oh yeah

Leia mais

Diga olá! O mundo gira e o amanhã vem pra você

Leia mais

A cor da pele e a cor dos olhos, sao todos conceitos de valores

Leia mais

Eu e você, todos calçados, abraços e beijos, eu te amo

Leia mais

Entao, me deem as mãos, povo japonês!

Leia mais

Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.

Leia mais

Então levantem-se! Oh yeah

Leia mais

Ao redor do mundo, as coisas estão mudando, todos tentam o seu melhor

Leia mais

Então levantem-se! Oh yeah

Leia mais

O mundo é enorme, inacreditavelmente enorme

Leia mais

Pessoas altas e baixas, bibidebabidebuu

Leia mais

Entao você acha que nao se importa, certo ?Voce é.

Leia mais

Esse mundo não tem limites

Leia mais

Então, marchemos unidos! 1, 2, 1, 2

Leia mais

Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.

Leia mais

Então levantem-se! Oh yeah

Leia mais

Ao redor do mundo, as coisas estão mudando, todos tentam o seu melhor

Leia mais

Então levantem-se! Oh yeah

Leia mais

As pessoas as vezes hesitam e choram, mas ainda continuam olhando pro céu

Leia mais

Uma flor daqui e do exterior, vermelho flamejante, continuará abundante e firme no chão

Leia mais

Ao redor das vozes contentes dos meus amigos, seu sorriso se abrirá repentinamente

Leia mais

Os raios quentes do Sol, com seu poder luminoso, vamos lá, do início!

Leia mais

Ao redor do mundo, pessoas estao sorrindo, olhando pro céu.

Leia mais

Então levantem-se! Oh yeah

Leia mais

Ao redor do mundo, as coisas estão mudando, todos tentam o seu melhor

Leia mais

Então levantem-se! Oh yeah

Leia mais

#04: "ALIVE" by Raiko (eps 65-77)

"ALIVE" by Raiko

Leia mais
Letra "ALIVE" by Raiko

Dare datte shinpai ha surunda

Leia mais

Hazukashii koto janai

Leia mais

Kono kizu wo muda ni shinai de

Leia mais

Waratte arukereba ii

Leia mais

(RAP)

Leia mais

Sou shizuka na kuuki suikomi

Leia mais

Hiroki sora ni kao age tobikomi

Leia mais

Toki ni ame ga futtara hito yasumi

Leia mais

Jaa yukusaki ha kaze fuku mama ni

Leia mais

Takusan no matotteru koukai

Leia mais

Kono kizu wo muda ni shicha shounai

Leia mais

Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai

Leia mais

Sou kyoukara ga SHOW TIME

Leia mais

Ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka

Leia mais

Itsumo tsurunde hi no nai you ni

Leia mais

Ii basho mitsukete hiataru you ni

Leia mais

Konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou

Leia mais

Makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou

Leia mais

Dare datte shinpai ha surunda

Leia mais

Hazukashii koto janai

Leia mais

Kono kizu wo muda ni shinai de

Leia mais

Waratte arukereba ii

Leia mais

(RAP)

Leia mais

Kyou hajimari wo tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de

Leia mais

WHAT'S SAY kono koe kareru sono hi made

Leia mais

Korogari tsuzukeru ANOTHER DAY

Leia mais

Shuppatsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah

Leia mais

Yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake

Leia mais

Genjitsu omokuno karu ga mezase chouten LIKE A NO CULTURE

Leia mais

Saru ga saru ni shikanarenai Oh

Leia mais

Jibun ha jibun ni shikanarenai Yo

Leia mais

Asu wo ki ni shite shita muku mae ni

Leia mais

Kyou no jibun no ki no muku mama ni

Leia mais

Saisei kyou ha chou kaisei nanimo nayami nakanaize

Leia mais

Omoku no shikakaru genjitsu ga

Leia mais

Ima no boku wo semetateteru

Leia mais

Kantan ni ha ikanai na

Leia mais

Sonna koto gurai chouchi shiteru yo

Leia mais

Dare datte shinpai ha surunda

Leia mais

Hazukashii koto janai

Leia mais

Kono kizu wo muda ni shinai de

Leia mais

Waratte arukereba ii

Leia mais

Takusan no koukai wo matotte

Leia mais

Aji no aru hito ni naru sa

Leia mais

Kanashimi mo kaze ni kaete

Leia mais

Tsuyoku susunde ikereba ii

Leia mais

(RAP)

Leia mais

Sou shizuka na kuuki suikomi

Leia mais

Hiroki sora ni kao age tobikomi

Leia mais

Toki ni ame ga futtara hito yasumi

Leia mais

Jaa yukusaki ha kaze fuku mama ni

Leia mais

Takusan no matotteru koukai

Leia mais

Sono kizu o muda ni shicha shounai

Leia mais

Ude ni kunshou kizami ikoukai shougai

Leia mais

Sou kokkara ga SHOW TIME

Leia mais
Tradução "ALIVE" by Raiko

Todo mundo comete erros às vezes

Leia mais

Não é algo para se envergonhar

Leia mais

Não desperdice essas cicatrizes

Leia mais

Continue sorrindo e tudo ficará bem

Leia mais

(RAP)

Leia mais

Certo, respire o silêncio

Leia mais

Olhe para o céu vasto e mergulhe nele

Leia mais

Descanse um pouco enquanto estiver chovendo

Leia mais

Deixe que o vento te leve ao seu destino

Leia mais

Todos os arrependimentos que você carrega

Leia mais

Não devem ser apenas cicatrizes vãs

Leia mais

Marque um emblema em seu peito, vamos seguir tão longe quanto o amor que temos

Leia mais

Certo, daqui pra frente é Hora do Show

Leia mais

Ah, como o passado que vive nessa fotografia apagada

Leia mais

E como os dias que nós deixamos do lado de fora,

Leia mais

Nós procuramos por um lugar ao sol, nós lutamos todos os dias por isso

Leia mais

O único passo que você precisa tomar por seu desejo, uma luta real por você mesmo

Leia mais

Vamos cantar essa canção para sempre neste lugar

Leia mais

Todo mundo comete erros às vezes

Leia mais

Não é algo para se envergonhar

Leia mais

Não desperdice essas cicatrizes

Leia mais

Continue sorrindo e tudo ficará bem

Leia mais

(RAP)

Leia mais

A manhã fala com você desde o início através das margens do sonho e da realidade

Leia mais

O que é dito até o dia em que a minha voz morrerá

Leia mais

Continue caminhando até Outro Dia

Leia mais

Tudo pronto para seguir em frente, siga por um único caminho, yeah

Leia mais

Logo as flores surgirão pelo caminho e abrirão suas asas em direção ao futuro

Leia mais

A realidade é um pesado cargo real, mas siga para o topo como um Sem Cultura

Leia mais

Um macaco pode ser apenas um macaco, oh

Leia mais

O único que pode ser ele mesmo,

Leia mais

Antes de se preocupar com o amanhã de cabeça baixa

Leia mais

Seja o que você quer ser hoje

Leia mais

Renascimento, hoje é um bom dia

Leia mais

Eu não tenho nada com o que me preocupar

Leia mais

A realidade pesada pende sobre mim

Leia mais

E está me torturando

Leia mais

Nada vem tão fácil, Eu sei bem disso

Leia mais

Todo mundo comete erros às vezes

Leia mais

Não é algo para se envergonhar

Leia mais

Não desperdice essas cicatrizes

Leia mais

Continue sorrindo e tudo ficará bem

Leia mais

Com todos os lamentos que eu já passei

Leia mais

Eu vou ser uma pessoa co sabor

Leia mais

Sempre transformando a tristeza em vento

Leia mais

Se mantenha forte e tudo ficará bem

Leia mais

(RAP)

Leia mais

Certo, respire o silêncio

Leia mais

Olhe para o céu vasto e mergulhe nele

Leia mais

Descanse um pouco enquanto estiver chovendo

Leia mais

Deixe que o vento te leve ao seu destino

Leia mais

Todos os arrependimentos que você carrega

Leia mais

Não devem ser apenas cicatrizes vãs

Leia mais

Marque um emblema em seu peito, vamos seguir tão longe quanto o amor que temos

Leia mais

Certo, daqui pra frente é Hora do Show

Leia mais

#05: "Ima made Nando mo" by the Mass Missile (eps 78-89)

"Ima made Nando mo" by the Mass Missile

Leia mais
Letra "Ima made Nando mo" by the Mass Missile

gaman no renzoku dattaro kokoro de naite ita ndarou

Leia mais

jibun de kimeta sono yume dake wa yuzurenai ndarou?

Leia mais

kurushinda kazu nanka yori utagatta kazu nanka yori

Leia mais

waratta kazu ya shinjita kazu ga

Leia mais

sukoshi dake ooi jinsei de arimasu you ni

Leia mais

wakiyaku dakedo kage no hito dakedo

Leia mais

yume to mukiau toki kurai

Leia mais

mannaka ni isasete shoujiki ni isasete

Leia mais

ima made nando mo nantoka akiramezu ni

Leia mais

ima made nando mo tachi agatte kita janai ka

Leia mais

ima made nando mo bokura

Leia mais

nando mo shinjite nando mo yume mite

Leia mais

nando mo

Leia mais

ima made nando mo baka o mite kita janai ka

Leia mais

ima made nando mo

Leia mais

hito no kage ni tatte kita janai ka

Leia mais

saa shuyaku da yo jibun no yume kurai

Leia mais

wagamama de isasete

Leia mais

ironna mono kara nige dashite

Leia mais

sono ketsudan o sakiokuri ni shita

Leia mais

sono yume dake wa sono yume dake wa

Leia mais

sono yume dake wa

Leia mais

wakiyaku nante mou takusan da

Leia mais

yume to mukiau toki kurai

Leia mais

mannaka ni isasete shoujiki ni isasete

Leia mais

wakiyaku janakutte shuyaku de iyouze

Leia mais

ima made nando mo nantoka akiramezu ni

Leia mais

ima made nando mo tachi agatte kita janai ka

Leia mais

ima made nando mo bokura

Leia mais

nando mo shinjite nando mo yume mite

Leia mais

nando mo

Leia mais

tsuranuku tame ni iroiro mageta

Leia mais

shinjiru tame ni utagatte kita

Leia mais

mamotteku tame ni hito o kizutsuketa

Leia mais

ima made nando mo nando mo

Leia mais

ima made nando mo baka o mite kita janai ka

Leia mais

nando mo hito no kage ni tatte kita janai ka

Leia mais

saa shuyaku da yo jibun no yume kurai

Leia mais

wagamama de isasete

Leia mais
Tradução "Ima made Nando mo" by the Mass Missile

É uma paciência duradoura, você está chorando por dentro não está?

Leia mais

Mas o sonho que você escolheu não há como desistir dele não é?

Leia mais

Mais do que o número de vezes que você sofreu, mais do que o número de vezes que você duvidou

Leia mais

Eu quero que consiga rir e confiar nos outros

Leia mais

E eu rezo para que isso aconteça em sua vida

Leia mais

Apesar de você ser apenas um coadjuvante

Leia mais

Apesar de ser aquele que se esconde nas sombras

Leia mais

Quando você encarar o seu sonho, não deixe que ele se vá, seja honesto com o seu sonho

Leia mais

Foram tantas vezes, e não sei como você ainda não desistiu

Leia mais

Foram tantas vezes, mas você se levantou e não desistiu

Leia mais

Foram tantas vezes, nós

Leia mais

Muitas vezes, acreditamos,muitas vezes,sonhamos

Leia mais

Muitas vezes

Leia mais

Foram tantas vezes, você fez muitas besteiras

Leia mais

Foram tantas vezes

Leia mais

Você ficou escondido nas sombras dos outros

Leia mais

Agora você é o centro das atenções, agora você pode sonhar

Leia mais

E fazer o que quiser

Leia mais

Eu tenho fugido de um monte de coisas

Leia mais

Eu tomei todas aquelas decisões

Leia mais

Mas para que o sonho, mas para que o sonho

Leia mais

Mas para que o sonho

Leia mais

Apesar de você ser apenas um coadjuvante

Leia mais

Quando você encarar o seu próprio sonho

Leia mais

Não deixe que ele se vá, seja honesto com o seu sonho

Leia mais

Seja o personagem principal dele

Leia mais

Foram tantas vezes, e não sei como você ainda não desistiu

Leia mais

Foram tantas vezes, mas você se levantou e não desistiu

Leia mais

Foram tantas vezes, nós

Leia mais

Muitas vezes, acreditamos, muitas vezes,sonhamos

Leia mais

Muitas vezes

Leia mais

Para quebrar o selo, eu me esforcei muito

Leia mais

Para confiar em alguém, eu duvidei muito

Leia mais

Para proteger alguém, eu me machuquei muito

Leia mais

Muitas vezes

Leia mais

Foram tantas vezes,você fez muitas besteiras

Leia mais

Muitas vezes, você ficou escondido nas sombras dos outros

Leia mais

Agora você é o centro das atenções

Leia mais

Agora você pode sonhar, e fazer o que quiser

Leia mais

#06: "Ryusei" by Tia (eps 90-103)

"Ryusei" by Tia

Leia mais
Letra "Ryusei" by Tia

I believe your promise is too hard to give me courage

Leia mais

Always I feel it, depression, I need you

Leia mais

tachitomata kata ni oo, asue mukau kaze wo kanjiteta

Leia mais

tachi no akari hoshi kuzu mitaini futari tsutsumu kedo

Leia mais

sorezore ni chigau kagayaki ga aruto warau kimi ga

Leia mais

ichiban mabushiku mieruyo

Leia mais

kimi wa ryuusei no youni kodoku ga tsutaeru youni

Leia mais

yoru no yami wo kirisaki yukeru hazu

Leia mais

tokei jikake no hi ni nagasurezo

Leia mais

aru toki wa wasure naide... hitorijanai koto

Leia mais

I believe your promise is too hard to give me courage

Leia mais

Always I feel it, depression, I need you

Leia mais

jibunra shisa nante oo, kangaite mo imi nante

Leia mais

nai ne donna tokimo kimi wa kimi dakara

Leia mais

ari no mama de ite poketto (pocket) no naka wo karappo ni

Leia mais

shitemo daijina mono wa hidari no mune ni nokkoteru

Leia mais

yume wa ryuusei no youni

Leia mais

ame agari no michi no youni

Leia mais

kono kokoro ni hikari wo tsuretekuru

Leia mais

mayoi tsuzukeru kotoga

Leia mais

hitotsu no kotae ni naruyo

Leia mais

gomakashi tari shinai to chikauyo

Leia mais

namida machigatte iru no darou

Leia mais

nani ga machigatte inai no darou

Leia mais

sonna toki wa sora ni te wo nobashi

Leia mais

motto takaku ryou te wo hirogete

Leia mais

motto motto takaku hidosa wo

Leia mais

tsunaeru mugenna kimi no mirai

Leia mais

toki wa ryuusei no youni nagaku jikan

Leia mais

no hi ni mata takuma ni kake nukete

Leia mais

yuku kara nidoto modorenai you hokou

Leia mais

ima to mugi atsuyosa wo

Leia mais

akirametai shinaito chikauyo

Leia mais

I believe your promise is too hard to give me courage

Leia mais

Always I feel it, depression, I need you

Leia mais
Tradução "Ryusei" by Tia

Você é como uma estrela cadente.

Leia mais

É como um pássaro solitário.

Leia mais

Nós podemos ir até o fim na escuridão da noite.

Leia mais

Nas fendas da barragem,

Leia mais

O tempo parece que está prestes a fluir continuamente.

Leia mais

Não esqueça que não está só.

Leia mais

Acho que sua promessa,

Leia mais

É tão difícil de me encorajar.

Leia mais

Eu sempre sinto isto... o precioso tempo o vendo.

Leia mais

Acho que sua promessa,

Leia mais

É tão difícil de me encorajar.

Leia mais

Sempre que me sinto pra baixo, preciso de você...

Leia mais

Único,

Leia mais

Mesmo que eu pense sobre isto, não há significado,

Leia mais

Porque quando tem significado, está sempre sozinho.

Leia mais

Mesmo sem recursos,

Leia mais

A coisa mais importante está em seu peito abandonado.

Leia mais

Um sonho é como uma estrela cadente.

Leia mais

É como uma estrada após a chuva,

Leia mais

Isto traz luz ao meu coração.

Leia mais

Coisas com as quais continuo a me preocupar,

Leia mais

Tudo se resolverá com uma resposta.

Leia mais

Não mentirei.

Leia mais

Eu admiro o que está correto.

Leia mais

Admiro o que não está correto.

Leia mais

Durante este tempo, levante suas mãos para o céu.

Leia mais

Levante ambas suas mãos o mais alto que puder no ar,

Leia mais

Mais e mais alto, confiantemente, você pode alcançar isto,

Leia mais

Seu ilimitado futuro.

Leia mais

O tempo é como uma estrela cadente.

Leia mais

Ele brilha por um longo tempo,

Leia mais

E em seguida virá intensamente outra vez

Leia mais

Hoje, por aquilo que nunca irá vir duas vezes,

Leia mais

Não desistirei.

Leia mais

Acho que sua promessa,

Leia mais

É tão difícil de me encorajar.

Leia mais

Sempre que me sinto pra baixo, preciso de você...

Leia mais

#07: "Mountain A Go Go Too" by Captain Straydum (eps 104-115)

"Mountain A Go Go Too" by Captain Straydum

Leia mais
Letra "Mountain A Go Go Too" by Captain Straydum

Goku tama ni boku tama ni

Leia mais

Yume ni yabureru hito no kakera ga

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Kamisama ni hotokesama ni sugari

Leia mais

Naite iru hito no kakera ga

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Danran dansu de randebuu

Leia mais

Ore shouri no poozu da randanran

Leia mais

Sheiku sheiku sheiku sorya sou ja nee

Leia mais

Yume no shou uindo mo mizu ni

Leia mais

Danran dansu de randebuu

Leia mais

Ore shouri no poozu wa randanbaa

Leia mais

Sheiku sheiku sheiku sagasou ja nai

Leia mais

Owaranai bai bai no rizumu de

Leia mais

Yo no tame ni hito no tame ni

Leia mais

Yuka ni korogaru hito no kakera ga

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Danran dansu de randebuu

Leia mais

Ore shouri no poozu da randanran

Leia mais

Sheiku sheiku sheiku sorya sou ja nee

Leia mais

Yume no shou uindo mo mizu ni

Leia mais

Danran dansu de randebuu

Leia mais

Ore shouri no poozu wa randanbaa

Leia mais

Sheiku sheiku sheiku sagasou ja nai

Leia mais

Owaranai bai bai no rizumu de

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Uuu ra ra ra..uu re

Leia mais

Uuu ra ra ra..uu re

Leia mais

Uuu ra ra ra..uu re

Leia mais

Uuu ra ra ra..uu re

Leia mais

Goku tama ni boku tama ni

Leia mais

Yume ni yabureru hito no kakera ga

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru

Leia mais

Yama no you ni mieru...

Leia mais
Tradução "Mountain A Go Go Too" by Captain Straydum

Raramente...Eu às vezes...

Leia mais

Acho que as partículas das pessoas que perdem para o sonho

Leia mais

Parecem uma montanha

Leia mais

Para Deus, e para Buda

Leia mais

As partículas das pessoas que dependem deles...

Leia mais

Parecem uma montanha

Leia mais

Dan dan dança e reencontre-se

Leia mais

Assuman a pose da vitória, corram a corrida

Leia mais

Sacode, sacode, sacode, vamos procurar

Leia mais

Com esse interminável ritmo de tchau, tchau

Leia mais

Parecem uma montanha...

Leia mais

Parecem uma montanha...

Leia mais

Parecem uma montanha...

Leia mais

Parecem uma montanha...

Leia mais

#08: "Hajimete Kimi to Shabetta" by GagagaSP (eps 116-128)

"Hajimete Kimi to Shabetta" by GagagaSP

Leia mais
Letra "Hajimete Kimi to Shabetta" by GagagaSP

Hajimete kimi to shabereta kimi ha waratte kureta

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de

Leia mais

Boku nanka ga shaberi kaketara

Leia mais

Meiwaku ni omou ka na

Leia mais

Sonna fuan o kakaete

Leia mais

Yuuki wo dashite mita yo

Leia mais

Umaku shaberenai boku no

Leia mais

Fukiyou na hanashi

Leia mais

Kimi ha mimi wo sorasazu ni

Leia mais

Chanto kiite kureta yo

Leia mais

Sore dake de boku ha

Leia mais

Mai agatteru no sa

Leia mais

Fushigi na chikara ga

Leia mais

Karada wo tsutsunderu kanji

Leia mais

Ima dake sa

Leia mais

Dakedo ...

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta kimi ha waratte kureta

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta kimi ha waratte kureta

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de

Leia mais

Kotoba ha itsudemo boku wo

Leia mais

Kurushimete bakkari

Leia mais

Dakedo sukutte kureru no mo

Leia mais

Itsumo kotoba datta yo

Leia mais

Dareka ni warawaretatte

Leia mais

Kanawanai no sa

Leia mais

Kimi to shabereta jijitsu ga

Leia mais

Boku ni ha tsuiteru kara

Leia mais

Sore dake de boku ha

Leia mais

Ukarete shimau no sa

Leia mais

Dakedo kimi ha boku nante

Leia mais

Nantomo omottenai yo ne

Leia mais

Setsunai yo

Leia mais

Dakedo ...

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta kimi ha waratte kureta

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta kimi ha waratte kureta

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta boku no kono kotoba de

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta

Leia mais

Hajimete kimi to shabereta

Leia mais
Tradução "Hajimete Kimi to Shabetta" by GagagaSP

Hajimete Kimi To Shabetta (Tradução)

Leia mais

A Primeira Vez Que Eu Falei Com Você

Leia mais

A primeira vez que eu falei com você

Leia mais

Você sorriu para mim

Leia mais

A primeira vez que eu falei com você

Leia mais

Com essas minhas palavras

Leia mais

Se eu tentar falar com você

Leia mais

Será que eu vou incomodar?

Leia mais

Levando essa incerteza comigo

Leia mais

Eu criei coragem

Leia mais

Na hora, eu não consegui falar direito

Leia mais

Com a minha conversa sem graça

Leia mais

Você não deixou de ouvir

Leia mais

E prestou bastante atenção

Leia mais

Só com isso eu já fiquei feliz

Leia mais

Mas você num sente nada por mim né?

Leia mais

É triste

Leia mais

Mas..

Leia mais

A primeira vez que eu falei com você

Leia mais

Você sorriu para mim

Leia mais

A primeira vez que eu falei com você

Leia mais

Com essas minhas palavras

Leia mais

A primeira vez que eu falei com você

Leia mais

Você sorriu para mim

Leia mais

A primeira vez que eu falei com você

Leia mais

Com essas minhas palavras

Leia mais

A primeira vez que eu falei com você...

Leia mais

#09: "Nakushita Kotoba" by No Regret Life (eps 129-141)

"Nakushita Kotoba" by No Regret Life

Leia mais
Letra "Nakushita Kotoba" by No Regret Life

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku

Leia mais

Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Leia mais

Hitotsu hitotsu omoidaseba subete wakatte ita ki ga shite ita no ni

Leia mais

Iroaseta kotoba wa boku no sugu soba ni oite atta

Leia mais

Kotae no denai yoru to hitohira no nukumori to haruka kanata no akogare to

Leia mais

Tada sore dake wo kurikaeshi boku wa ikite iru

Leia mais

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku

Leia mais

Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Leia mais

Anata ga omou koto wo sameru koto naku temoto ni tsukamitai no ni

Leia mais

"Hito" daru bokutachi wa sono kimochi wo wakachi aenai mama

Leia mais

Kotoba ga hanatsu imi wo tatoe no nai omoi wo kotaeru koto no nai kanjou wo

Leia mais

Mitsumeaeba tsutawaru koto ga dekitara ii no ni na

Leia mais

Kono ryoute ni kakaete iru mono toki no shizuku

Leia mais

Sotto nigirishimete wasureta kioku nakushita kotoba

Leia mais

Kono omoi wa mune ni shimatte okou

Leia mais

"Nakushite shimatta..."

Leia mais
Tradução "Nakushita Kotoba" by No Regret Life

Isso que carrego nos braços são gotas do tempo.

Leia mais

Tenha cuidado, são memórias esquecidas, palavras perdidas.

Leia mais

Me lembro delas uma por uma.

Leia mais

E finjo que entendo todas elas, todas as palavras derrubadas.

Leia mais

Mesmo que não pareça ter uma resposta, os flocos de calor vão nos guiar para lembranças distantes.

Leia mais

E viverei repetindo isso vez após vez.

Leia mais

Isso que carrego nos braços são gotas do tempo.

Leia mais

Tenha cuidado, são memórias esquecidas, palavras perdidas

Leia mais

Quero entender todos seus pensamentos antes que eles se percam.

Leia mais

"Pessoas" não podem transmitir esse sentimento.

Leia mais

O peso que suas palavras tem, estes sentimentos sem comparação.

Leia mais

Emoções sem resposta... Se ao menos pudesse te ver...

Leia mais

Isso que carrego nos braços são gotas do tempo.

Leia mais

Tenha cuidado, são memórias esquecidas, palavras perdidas.

Leia mais

Manterei esses sentimentos perto de meu coração.

Leia mais

Eu as perdi...

Leia mais

#10: "Speed" by Analogfish (eps 142-153)

"Speed" by Analogfish

Leia mais
Letra "Speed" by Analogfish

kuso tarena nyu suga tori sugite

Leia mais

kimi wa kotoba wo nakusu

Leia mais

boku no koe jamaru de chiisa sugite

Leia mais

kimi wa henji mo shinai

Leia mais

kimi ga naiteru

Leia mais

hitori de naiteru

Leia mais

boku wa dousuru

Leia mais

boku mo naite runosa

Leia mais

yoru ni hitori bocchi no ore no sakebi ni nosete

Leia mais

zawameku jidai o ore no speed de

Leia mais

butto bashiteku

Leia mais

Yeah, yeah, yeah

Leia mais

huzaketa sekai to warui yatsura wo

Leia mais

kechira shiteku

Leia mais

Yeah, yeah, yeah

Leia mais

honto no koe wa mada mune no naka

Leia mais

saga suki sura usero taka

Leia mais

takara mono wa nani mo nai keredo

Leia mais

suteru mono wa hueteru

Leia mais

boku wa naiteru

Leia mais

yoru ni naiteru

Leia mais

kimi nara dousuru

Leia mais

kimi mo naiterun' datta

Leia mais

yoru ni kaki narasu kono gita ni nosete

Leia mais

tsunzaku gita to ore no speed de

Leia mais

butto bashiteku

Leia mais

Yeah, yeah, yeah

Leia mais

sanza meku yoru mo ore no speed de

Leia mais

butto bashiteku

Leia mais

kataita mama sekai ha mata supi-do o agete

Leia mais

zawameku jidai o ore no speed de

Leia mais

butto bashiteku

Leia mais

Yeah, yeah, yeah

Leia mais

sanzameku yoru mo ore no speed de

Leia mais

butto bash'teku

Leia mais

Yeah, yeah, yeah

Leia mais

tsunzaku gita to ore no speed de

Leia mais

butto bash'teku

Leia mais

Yeah, yeah, yeah

Leia mais

katamuku sekai mo warui yatsura mo

Leia mais

kechira shiteku

Leia mais

Yeah, yeah, yeah

Leia mais
Tradução "Speed" by Analogfish

Enquanto vê todas as notícias chocantes

Leia mais

Você fica sem palavras

Leia mais

Como se minha voz se tornasse baixa

Leia mais

Você não responde nada

Leia mais

Você está chorando

Leia mais

Chorando sozinha

Leia mais

Mas o quê devo fazer?

Leia mais

Pois também estou chorando

Leia mais

Ouça meu grito solitário no meio da noite!

Leia mais

Minha velocidade explode esses tempos inquietos

Leia mais

Tudo para bem longe

Leia mais

Sim, sim, sim

Leia mais

Esse mundo ridículo e todos esses degenerados

Leia mais

Chutados para bem longe

Leia mais

Sim, sim, sim

Leia mais

Minha verdadeira voz ainda está dentro do meu peito

Leia mais

Embora a vontade de procurá-la já tenha ido

Leia mais

Tesouros não são nada mais do que

Leia mais

Coisas reunidas e depois jogadas fora

Leia mais

Estou chorando

Leia mais

Chorando de noite

Leia mais

Mas o que você pode fazer?

Leia mais

Você também estava chorando

Leia mais

Pegue essa guitarra e toque na noite!

Leia mais

A guitarra quebrada e minha velocidade

Leia mais

Explodindo tudo para bem longe

Leia mais

Sim, sim, sim

Leia mais

Essa noite feliz e minha velocidade

Leia mais

Explodindo tudo para bem longe

Leia mais

Aumente a velocidade deste mundo de complicações!

Leia mais

Minha velocidade explode esses tempos inquietos

Leia mais

Tudo para bem longe

Leia mais

Sim, sim, sim

Leia mais

Essa noite feliz e minha velocidade

Leia mais

Explodindo tudo para bem longe

Leia mais

Sim, sim, sim

Leia mais

A guitarra quebrada e minha velocidade

Leia mais

Explodindo tudo para bem longe

Leia mais

Sim, sim, sim

Leia mais

Esse mundo complicado e todos esses degenerados

Leia mais

Chutados para bem longe

Leia mais

Sim, sim, sim

Leia mais

#11: "Soba ni Iru Kara" by Amadori (eps 154-165)

"Soba ni Iru Kara" by Amadori

Leia mais
Letra "Soba ni Iru Kara" by Amadori

Dokomademo tsuduku michi ni wa

Leia mais

Ironna koto arunda ne

Leia mais

Tsuyogari na kimi ga kyou wa

Leia mais

Juwaki koshi ni namida goe

Leia mais

Donna yume,

Leia mais

Oikakete kokomade kitan darou

Leia mais

Wakara nakunattari suru koto wa,

Leia mais

Boku ni datte aru kara nee, baby

Leia mais

kimi ga namida no toki ni wa

Leia mais

Boku ga soba ni iru kara

Leia mais

Hanare banare no yoru datte

Leia mais

Boku wa soba ni iru kara

Leia mais

Itsuka mita sora ni wa

Leia mais

Ima mo aru no ka naa,

Leia mais

Bokura ga mite ita yume, omoidashite

Leia mais

Furi tsuzuku ame wa,

Leia mais

Sora wo aratte iru no ka na.

Leia mais

Kimi ga akirametari shinai koto,

Leia mais

Boku wa shitte iru kara nee baby

Leia mais

kimi ga namida no toki ni wa

Leia mais

Boku ga soba ni iru kara

Leia mais

Hanare banare no yoru datte

Leia mais

Boku wa soba ni iru kara

Leia mais

Boku wa soba ni iru kara

Leia mais
Tradução "Soba ni Iru Kara" by Amadori

Há muitas coisas

Leia mais

Nesta estrada que continua indefinidamente

Leia mais

Você tenta ser forte, mas hoje

Leia mais

Sua voz é chorosa ao telefone

Leia mais

Que sonho

Leia mais

Você tem perseguido para chegar a este lugar?

Leia mais

Há algumas coisas

Leia mais

Eu não sei mais, também, querido

Leia mais

Quando você estiver chorando

Leia mais

Eu estarei com você

Leia mais

Mesmo nas noites em que estamos separados

Leia mais

Eu estarei com você

Leia mais

São nossos sonhos

Leia mais

Ainda no mesmo céu

Leia mais

Certa vez olhamos? Se lembre

Leia mais

Quando a chuva continuar caindo

Leia mais

É porque está limpando o céu?

Leia mais

Eu sei

Leia mais

Você não irá desistir, querido

Leia mais

Quando você estiver chorando

Leia mais

Eu estarei com você

Leia mais

Mesmo nas noites em que estamos separados

Leia mais

Eu estarei com você

Leia mais

Eu estarei com você

Leia mais

#12: "Parade" by CHABA (eps 166-178)

"Parade" by CHABA

Leia mais
Letra "Parade" by CHABA

Kaze ga fuite (aaah..) itai kienai omoi

Leia mais

Nani wo motte ikou ka atsumete hitotsu

Leia mais

Nido to nai,

Leia mais

Nido to nai

Leia mais

Shiteru nante baka mitai

Leia mais

Mujyaki ni natte (aaah..)imeji

Leia mais

Kitto sore wa owaranai....

Leia mais

Kitto sore wa owaranai....

Leia mais

Ai no mune kogase sen no yume watare

Leia mais

Jyu wo mujin kakete te ni tsukamu sekai

Leia mais

Kumo ga chigirete hi ga mata ochite

Leia mais

Hitori no paredo ga ugokidasuu..

Leia mais

Bouken kichijitsu shinpan joushou meian souguu seimei souai

Leia mais

Moshimo itte shimau nara anata no kami wo

Leia mais

Kai de sutte motto yose au kotoba

Leia mais

Wakaranai, wakaranai ahh uwabe dake ja wakaranai

Leia mais

Dakara motto fukaku shitai, shitai

Leia mais

La..nante yume mitai

Leia mais

La..nante yume mitaai

Leia mais

Ai no mune kogase sen no yume watare

Leia mais

Jyu wo mujin kakete meguriau kiseki

Leia mais

Kumo ga chigirete hi ga mata ochite

Leia mais

Futatsu no pareedo ga yozora ni tokete...

Leia mais

Daremo ga motte iru poketto ni shizumeta yoru ga aru

Leia mais

Soitsu wa tomosu you ni te wo nobashite wa oyogu hito

Leia mais

Mitsukerareta nara ii anata no keshiki to onaji mono..

Leia mais

Ai no mune kogase sen no yume watare

Leia mais

Jyu wo mujin kakete te ni tsukamu sekai

Leia mais

Kumo ga chigirete hi ga mata ochite

Leia mais

Mikansei no pareedo de dokomademoo...

Leia mais

Bouken kichijitsu shinpan jyoushou

Leia mais

Meian souguu seimei souai

Leia mais

Bouken kichijitsu shinpan jyoushou

Leia mais

Meian souguu seimei souai.

Leia mais
Tradução "Parade" by CHABA

O vento sopra (ahh)as lembranças dolorosas que nunca acabam

Leia mais

O que acha de unir todas as palavras em uma? ,Não há segunda chance, não há segunda chance para descartar isso, eu pareço um tolo

Leia mais

A imagem de se tornar inocente

Leia mais

Definitivamente isso não terminará ....

Leia mais

Definitivamente isso não terminará ....

Leia mais

A chama de amor de meu coração, cruzando mil sonhos

Leia mais

Correndo livremente, o mundo em suas mãos

Leia mais

Dispersando as nuvens, o sol brilha novamente

Leia mais

Uma parada (desfile) de uma pessoa só começa a se mover

Leia mais

Aventura, dias de sorte, batimento do coração, luz e escuridão, encontros, vida, amor recíproco

Leia mais

Eu afagarei seu cabelo nesse instante

Leia mais

Se você disser a palavra

Leia mais

Eu não entendo, eu não entendo Ah! Eu não entendo sua atitude

Leia mais

Para que eu quero ir mais fundo,pra que?

Leia mais

Isso se parece igual a um sonho....Isso se parece igual a um sonho

Leia mais

A chama de amor de meu coração, cruzando mil sonhos

Leia mais

Correndo livremente, milagres aparecem

Leia mais

Dispersando as nuvens, o sol brilha novamente

Leia mais

Vinte paradas se misturam pela noite

Leia mais

Todos guardamos a noite em nossos bolsos

Leia mais

Uma pessoa nada com os braços abertos para buscar a luz na escuridão

Leia mais

Seria bom ser encontrado da mesma forma como foi encontrado essa paisagem

Leia mais

A chama de amor de meu coração, cruzando mil sonhos

Leia mais

Correndo livremente, o mundo em suas mãos

Leia mais

Dispersando as nuvens, o sol brilha novamente

Leia mais

Uma parada pode se encontrar em qualquer parte

Leia mais

Aventura, dias de sorte, batimento do coração, luz e escuridão, encontros, vida, amor recíproco

Leia mais

Aventura, dias de sorte, batimento do coração, luz e escuridão, encontros, vida, amor recíproco

Leia mais

#13: "Yellow Moon" by Akeboshi (eps 179-191)

"Yellow Moon" by Akeboshi

Leia mais
Letra "Yellow Moon" by Akeboshi

Kinou wa call sign

Leia mais

Zenbu, keitai de

Leia mais

Nore nai fuzz guitar

Leia mais

Henna kouen de

Leia mais

Muchuu de motor bike,

Leia mais

Kaze wo oikoshite

Leia mais

Mikaduki wa hisuterii,

Leia mais

Boku no ue de

Leia mais

Chikyuu wa goorurain,

Leia mais

Inu mo raion mo

Leia mais

Kasei ni moving on.

Leia mais

Nanka mendou de

Leia mais

Yellow moon. Ima mo, mittsu,

Leia mais

Kazoete, me wo akete

Leia mais

Shadow moon

Leia mais

Mada yume wo miteru

Leia mais

Me wo mite, me wo mite,

Leia mais

Se wo muke ai nagara

Leia mais

Me wo mite, tell me yes or no?

Leia mais

Everyday everynight

Leia mais

Omoi tsuku kotoba de

Leia mais

Everyday everynight

Leia mais

Kimi he no omoi wo tsutae you

Leia mais

Everyday

Leia mais

Kibun wa kaisei, kondo, issho ni

Leia mais

Karada wo dakishimete, kin no kyoukai de

Leia mais

Yellow moon. Ima mo, mittsu,

Leia mais

Kazoete, me wo akete

Leia mais

Shadow moon

Leia mais

Mada yume wo miteru

Leia mais

Me wo mite, me wo mite,

Leia mais

Se wo muke ai nagara

Leia mais

Me wo mite, itsu aeru?

Leia mais

Everyday everynight

Leia mais

Omoi tsuku kotoba de

Leia mais

Kimi he no omoi wo ima sugu tsutaetai

Leia mais

Everyday everynight

Leia mais

Arifureta aizu de

Leia mais

Chirakatta mama no kimochi wo, ima sugu

Leia mais

Mahou no koodochienji,

Leia mais

Nemure nai machi

Leia mais

Higawari na jazz guitar

Leia mais

Sotto mainaa de

Leia mais
Tradução "Yellow Moon" by Akeboshi

Durante todo o dia todo ontem

Leia mais

O sinal de chamada do meu celular continuava

Leia mais

Uma guitarra fuzz fora de sintonia

Leia mais

Em um parque estranho

Leia mais

Na minha moto, alheado

Leia mais

Ultrapassando o vento

Leia mais

A lua crescente

Leia mais

É história acima de mim

Leia mais

A terra é minha linha de gol

Leia mais

Os cães e os leões

Leia mais

Estão todos indo para vênus

Leia mais

É meio irritante

Leia mais

Uma lua amarela

Leia mais

Continue contando até três e abra os olhos

Leia mais

Lua de sombra

Leia mais

Ainda sonhando

Leia mais

Olhe nos meus olhos, olhe nos meus olhos

Leia mais

Como estamos de costas para o outro

Leia mais

Olhe nos meus olhos e diga-me, sim ou não?

Leia mais

Todos os dias, todas as noites

Leia mais

Eu quero dizer agora, com palavras de amor, sobre o meu amor por você

Leia mais

Todos os dias, todas as noites, com um sinal comum

Leia mais

Eu quero falar sobre esse sentimento que está fora de controle

Leia mais

Todo dia

Leia mais

Sinto-me bem com você desta vez

Leia mais

Abraçados em uma igreja de ouro

Leia mais

Uma lua amarela

Leia mais

Continue contando até três e abra os olhos

Leia mais

Lua de sombra

Leia mais

Ainda sonhando

Leia mais

Olhe nos meus olhos, olhe nos meus olhos

Leia mais

Enquanto estamos de costas para o outro

Leia mais

Olhe nos meus olhos, quando te verei novamente?

Leia mais

Todos os dias, todas as noites

Leia mais

Que eu quero dizer agora

Leia mais

Com palavras de amor sobre o meu amor por você

Leia mais

Todos os dias, todas as noites

Leia mais

Com um sinal comum

Leia mais

Quero falar sobre esse sentimento que está fora de controle

Leia mais

Um código mágico

Leia mais

Muda esta cidade que não dorme

Leia mais

Uma guitarra de jazz tocando sol menor

Leia mais

Que muda todos os dias

Leia mais

#14: "Pinocchio" by Ore Ska Band (eps 192-202)

"Pinocchio" by Ore Ska Band

Leia mais
Letra "Pinocchio" by Ore Ska Band

ROKKAA ga ikinari

Leia mais

Kimi no PIERO ni naru to itte

Leia mais

Koibito no NEKKUCHEEN

Leia mais

De jibun no kubi wo shimeta

Leia mais

AA kanojyo wa waratte

Leia mais

AA 'mata hajimatta wa kare no oshibai hai hai'

Leia mais

Kare wa tama ni

Leia mais

Chouritsu no ii PIANO mitaite

Leia mais

PICCHI no warui

Leia mais

TORONBOON wo odosu

Leia mais

Demo ijiwaru

Leia mais

Donna kudaranai jyoudan mo

Leia mais

Uso mo zenbu kiku kara

Leia mais

Tonari ni oite choudai na

Leia mais

AA

Leia mais

Hoshi kuzu SCHA SCHA SCHA

Leia mais

Odoru ichimatsu no yoru ni

Leia mais

'AA mada kaeritakunai'

Leia mais

To kuchi ni wa dasenai naa

Leia mais

AA omowaseburi TERII

Leia mais

AA Aisubeki kao ni tsupa wo!

Leia mais

MISUTAA KURIKETTO

Leia mais

Asekusai SUTEEJI no

Leia mais

Jyou de hikaru TORONBOON no

Leia mais

PICCHI ga dan dan

Leia mais

Tsurete itteru no mo

Leia mais

Ki ni naru kedo

Leia mais

Sonna koto yori kono nai mune no

Leia mais

Moya moya wa sakki

Leia mais

Nonda KOORA no seikashira? Nee

Leia mais
Tradução "Pinocchio" by Ore Ska Band

O armário repentinamente diz

Leia mais

"Eu serei o seu palhaço"

Leia mais

Eu me enforquei com

Leia mais

O colar do meu namorado

Leia mais

Ah ah, a garota sorri

Leia mais

"Ah ah, a grande peça dele está começando de novo, tá, tá"

Leia mais

Ás vezes o som

Leia mais

Do piano dele parece bom

Leia mais

Quando ele me ameaça

Leia mais

Com seu trombone desafinado

Leia mais

Mas, na verdade,

Leia mais

Ele só uma pessoa ruim

Leia mais

E tudo não passa de mentiras e piadas ruins

Leia mais

Colocadas ao meu lado

Leia mais

Ah, ah...

Leia mais

Fragmentos de estrelas, tchá tchá tchá,

Leia mais

Dançam na noite multi-colorida

Leia mais

"Ah ah, eu ainda não quero ir embora"

Leia mais

É algo que eu não consigo dizer

Leia mais

Ah ah, espontâneo Terry

Leia mais

Ah ah, eu cuspo no seu rosto amável!

Leia mais

Senhor grilo!

Leia mais

No fedorento palco cheio de suor

Leia mais

O brilhante trombone

Leia mais

Vai ficando desafinado

Leia mais

Pouco a pouco

Leia mais

Estou um pouco preocupado

Leia mais

E essa sensação estranha

Leia mais

No meu peito achado

Leia mais

É por causa de todo o refrigerante que tomei?

Leia mais

#15: "Scenario" by SABOTEN (eps 203-220)

"Scenario" by SABOTEN

Leia mais
Letra "Scenario" by SABOTEN

Sabita kokoro no tobira no kagi wa

Leia mais

Itsumo chikaku de waratte iru kara

Leia mais

Katachi no nai yorokobi wo mitsuketai kara

Leia mais

Kakenukete yuku yari no ame ga futtemo

Leia mais

Kotoba ni naranai kono ooki na yume wo

Leia mais

Kanaete miseru kizu ga fukaku nattemo

Leia mais

Shinji tsudzukete ima no bokura wa aru kara

Leia mais

Me wo sorasazu hashiri tsudzukete yaru

Leia mais

Itsumademo kawaru koto no nai omoi wo

Leia mais

Mijuku na tenshi wa ima mo sagashite iru

Leia mais

Moshimo mirai ni hikari ga nai to iwaretemo

Leia mais

Kaete miseru subete no omoide terasu yo ima sugu

Leia mais

Kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite irun darou

Leia mais

Sotto kokoro no naka de te no hira wo nigirishimeta

Leia mais

Kitto kimi wa namida no kotae wo sagashite irun darou

Leia mais

Zutto yume wa chikaku de kotae wo tsukande matteru

Leia mais

Sabita kokoro no tobira no kagi wa

Leia mais

Itsumo chikaku de waratte iru kara

Leia mais

Daremo ga wasurete nakushita shinario wa

Leia mais

Yume no kotae wo nokoshita mama iro aseteru

Leia mais

Omoide ni wa mada dekinai

Leia mais

Nakigao ja owarenai

Leia mais

Sameta yoru no uta wa kieta

Leia mais

Boku wa hoshi ni Naru

Leia mais

Kitto kaze wa bokura no kokoro wo tameshite irun darou

Leia mais

Sotto kokoro no naka de te no hira wo nigirishimeta

Leia mais

Kitto kimi wa namida no kotae wo sagashite irun darou

Leia mais

Zutto yume wa chikaku de kotae wo tsukande matteru kara

Leia mais

Sabita kokoro no tobira no kagi wa

Leia mais

Itsumo chikaku de waratte iru kara

Leia mais

Donna chikara modo no uta yori mo

Leia mais

Kimi no kokoro wa hikatte iru kara

Leia mais
Tradução "Scenario" by SABOTEN

A chave para

Leia mais

meu enferrujado coração

Leia mais

esta sempre por perto

Leia mais

sorrindo

Leia mais

Quero encontrar uma felicídade desforme

Leia mais

Mesmo que ao abrí-la

Leia mais

uma chuva de escuridão comece a cair

Leia mais

Este enorme sonho que não pode ser dado a voz

Leia mais

Eu o garanto a você, mesmo que isso aumente minhas feridas

Leia mais

Acredito na gente porque dai poderemos

Leia mais

continuar conversando sem desviar os olhares

Leia mais

Se um dia perceber que não há luz em sua vida

Leia mais

Eu mudarei isso, e iluminarei

Leia mais

todas as suas recordações, diretamente

Leia mais

Aposto que deus está testando nossos corações

Leia mais

Se algo chamar sua atenção brevemente neste mundo

Leia mais

Aposto que é você tentando encontrar minha canção

Leia mais

Estarei sempre esperando perto de seus sonhos para escutar sua canção

Leia mais

A chave para

Leia mais

meu coração enferrujado

Leia mais

esta sempre por perto sorrindo

Leia mais

Espero que tenha gostado de encontrar todas as aberturas de Naruto em um único lugar. Compartilhe com a gente qual a sua favorita, até a próxima.

Leia mais

CarinhosamenteMarcos Mariano

Leia mais

Gostou deste story?

Aproveite para compartilhar clicando no botão acima!

Esta página foi gerada pelo plugin

Visite nosso site e veja todos os outros artigos disponíveis!

Pousada Nerd